文言文二则囊萤夜读翻译

文言文二则囊萤夜读翻译

晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦 ,知识渊博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油 。夏

天的夜晚 ,车胤就用白绢做成透光的袋子 ,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地学习着。

原文

囊萤夜读

晋书·车胤传〔唐代〕

胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油 ,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉 。

注释

囊萤:用袋子装萤火虫 。囊:在文中是名词用如动词,用袋子装。

囊:文中作动词用 ,意思是“用袋子装 ”。

胤恭勤不倦:晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦 。

恭:谨慎的意思。 博学:学识渊博。

通:通晓 。 ?以夜继日:用夜晚接着白天(学习)。

练囊:用白色绢子做袋。练:白绢,文中作动词用,意思是"用白绢做" 。

作者简介

《晋书·车胤传》记载了车胤勤奋不倦 ,学问广博,知识精通。家中贫寒,常常缺少灯油 ,夏天夜里就用白色丝袋装数十只萤火虫照明读书,夜以继日。等到车胤成年后,风态美俊 ,机捷敏 ,在乡里很有美誉 。桓温做荆州刺史时,召车胤为从事,因其善于辨析义理而特别器重他。推荐(他)担任主簿 ,补救又升任别驾 、征西长史,于是显名于朝廷。当时只有车胤和吴隐之是以贫寒博学知名于世的 。(车胤)又善于赏玩集会,当时每有盛会而车胤不在 ,众人都说:“没有车公不快乐 。”仆射谢安每逢宴集的日子,就摆设筵席恭候车胤。

(1)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • admin的头像
    admin 2026年04月19日

    我是博大号的签约作者“admin”

  • admin
    admin 2026年04月19日

    本文概览:文言文二则囊萤夜读翻译晋朝人车胤谨慎勤劳而不知疲倦,知识渊博,学问精通。他家境贫寒,不能经常得到灯油。夏天的夜晚,车胤就用白绢做成透光的袋子,装几十只萤火虫照着书本,夜以继日地...

  • admin
    用户041903 2026年04月19日

    文章不错《文言文二则囊萤夜读翻译》内容很有帮助

联系我们:

邮件:博大号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信