慎其所处者翻译

原文: 与善人居(1),如入芝兰(2)之室 ,久而不闻其香,即与之化(3)矣 。与不善人居,如入鲍鱼之肆(4) ,久而不闻其臭,亦与之化矣。丹(5)之所藏者赤,漆(6)之所藏者黑 ,是以(7)君子必慎其所处(8)者焉(9)。

出自《孔子家语》译文:{两种形式}第一种:

1. 和品行优良的人交往,就像进入了摆满香草的房间,久而久之就闻不到香草的香味了 ,这是因为自己(的气味)和香味融为一体了 。和品行不好的人交往 ,就像进入了放满臭咸鱼的仓库,久而久之就闻不到咸鱼的臭味了,这也是因为你与臭味融为一体了。朱砂所蕴涵的地方一定是红色 ,墨漆所蕴藏的地方也一定是黑色,所以君子必须谨慎地选择朋友。 第2种:

2.和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样 ,时间长了便闻不到香味,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子 ,时间长了也闻不到它的臭味,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑 ,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊 。 一句流传很久的古谚"近朱者赤,近墨者黑"来源于此. 注释: (1)居:居住,相处,引申为:交往 ,结交。 (2)芝兰:一种香草。 (3)化:同化 ,与……趋向一致的意思 。 (4)鲍鱼:咸鱼;鲍鱼之肆:指代污浊的环境,也比喻恶人聚集的地方;肆:店铺.(5)丹:丹砂,一种矿物 ,红色 。 (6)漆:墨漆。 (7)是:这;以:凭借;是以:所以(8)处:相处。(9)焉:语气助词 。 道理:

根据文意概括一个成语:近朱者赤,近墨者黑。它常用来比喻接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大 。

与善人居如入芝兰之室久而自芳也是出自哪本书

1. 文言文翻译

与善人居 ,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣。

与不善人居 ,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣。

丹之所藏者赤 ,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉 。

注释:

居:交往,结交 。

芝兰:香草。

化:同化 ,与……趋向一致的意思 。

鲍鱼:咸鱼。

肆:店铺。

丹:朱砂 。

漆:墨漆 。

处:相处。

先试着翻译一下 ,再看下文。

全文翻译:

和品行高尚的人结交,就像走进种植(散满香气的)香草的屋子里一样,时间长了便闻不到香味 ,但本身已经被它同化了;和品行低劣的人结交,就像走进了卖咸鱼的铺子,时间长了也闻不到它的臭味 ,也是已经被它同化了;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑,(也是环境影响使然啊!)所以君子必须谨慎地选择相处之人啊 。

2. 翻译文言文

陈襄为浦城令时 ,有百姓报案失窃财物,捕役抓到好几名偷儿,偷儿们互相指称对方才是窃案的真凶。陈襄对他们说:“有座庙钟能分辨盗贼 ,若是真正的小偷触摸钟,钟就会发出声响;若不是小偷,钟就不会发出任何声音。 ”于是派吏卒押着偷儿们先行 ,自己却率领官府中其他官员到庙中祭祷 ,暗中在钟上涂满墨汁,再用幕帘遮住,这时才命偷儿们一一上前摸钟 。等众人绕钟一圈后 ,只有一人手上没有墨汁,审问后果然是真正的小偷。原来那名偷儿害怕钟会发声,所以不敢摸 ,(偷儿)于是认罪。

诣:前往;去;到 。

阴:暗中,暗地里。

3. 文言文翻译《墨翁传》

墨翁是吴槐市里的人 。 曾经游走的了荆楚 这个地方,一次 ,他遇到了有人传授古带造墨的方法, 于是说:“吾 如果卖这种墨的话,就完全可以有钱读书了 , 何必像现在这样切切地到处奔走呢?” 于是就回家了, 在自家门上写上了“造古法墨”几个字 。 字身 操持杵臼等工具制墨 , 虽然他手背龟裂面色黑黄 , 但是他的形貌奇特古怪 , 穿着宽大的衣服,戴着高高的帽子。人们望见他, 全都认为他是一个奇特的人。 他 经常研磨很多墨汁 ,爱好给他人写一尺见方的字,所写的字非常壮美 。 所制墨,有 一定的价钱 。 报酬不合适 ,辄 不卖。 所以别人的铺子里人总是很满,而 他的店铺的人却很稀少。

有一乡客讥讽 他说:“ 你的墨汁做得虽然好, 可为什么卖不出去? ”墨翁 说:“ 唉!吾 的墨用的是上好的材料 ,做墨用的力也 特别勤苦, 就因为它制作的艰难, 所以我不 想 卖出它太容易了 啊 。 现在那些追逐利益的人 , 用一些鄙俗的方法随意制作, 在用低廉的价钱诱惑百姓, 看它虽然像黑色的玉 ,试用它却如 土炭一般 , 我私下认为这是可耻的事。假如我要是想 效仿他们这种制墨卖墨的行为 ,那就是 对外 打着卖古代墨汁的旗号,而 内里却拿着今天的不好的墨出卖 , 这么做可以吗? 在说, 我的墨虽然卖不出去, 可是看我的箱子中 , 那些黑黝黝的墨汁还在, 我有什么可悲伤的呢? ”那乡客 听到这些话后说:“ 我们这类人 吟诵着圣人的言论, 嘴里充满着高尚的品德 ,仅仅是装饰外表迎合世俗求得名誉的人,面对这位墨翁,难道不感到羞愧吗? 难道不感到羞愧吗?饰外以从俗徼⑩誉者 ,岂不愧是翁哉?”说完,叹息着离开了。

4. 文言文译文食者众而耕者寡子墨子自鲁即齐,过故人,谓子墨子曰:

子墨子自鲁即①齐,过故人 ,谓子墨子曰:“今天下莫②为义 ,子独自苦而为义,子不若已 。 ”

子墨子曰:“今有人于此,有子十人 ,一人耕而九人处③,则耕者不可以不益急矣。何故?则食者众而耕者寡也。

今天下莫为义,则子如④劝⑤我者也 ,何故止我?”译文参考:墨子从鲁国到齐国的途中拜访了一个老朋友 。朋友对墨子说:“现在天下没有人主持正义了,只有你独自苦苦支撑着主持正义,你不如就此罢手吧!”墨子说:“现在这里有一个人 ,他有十个儿子,只有一个儿子耕种,其他九个人却闲着 ,那么耕种的人不能不更加着急了。

为什么呢?就是因为吃饭的人多而耕种的人少呀!现在天下没有人主持正义,那么你该鼓励我,为什么反而阻止我呢? ” 注:①即:就 ,往。②莫:没有人 。

③处:居 ,闲居。④如:宜,应当。

⑤劝:劝勉,鼓励 。

5. 翻译文言文

子 ,人之所私也.忍所私以行大义,巨子可谓公矣 。

儿子是人人所偏爱的。钜子能克制私心(杀死犯罪的儿子)来行大义之事,可以称为(处事)公正。

来源:《吕氏春秋?孟春纪第一?去私》

墨者有钜子腹 ,居秦,其子杀人,秦惠王曰:“先生之年长矣 ,非有他子也,寡人已令吏弗诛矣,先生之以此听寡人也 。 ”腹对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死 ,伤人者刑。’此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也 。王虽为之赐,而令吏弗诛 ,腹不可不行墨子之法。”不许惠王 ,而遂杀之。子,人之所私也 。忍所私以行大义,钜子可谓公矣。

慎其所处文言文断句

《颜氏家训·慕贤·慎交》原文: 人在年少 ,神情未定,所与款狎,熏渍陶染 ,言笑举对,无心于学,潜移暗化 ,自然似之,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居 ,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆 ,久而自臭也。墨翟悲于染丝 ,是之谓矣 。君子必慎交游焉。孔子曰:“无友不如己者。”颜 、闵之徒,何可世得!但优于我,便足贵之 。译文: 人在少年时期 ,思想情操尚未定型,受到与他亲近的朋友熏陶感染,言谈举止 ,即使并不是有意向对方学习,也会潜移默化,自然而然地相似起来 ,何况操行技能等明显容易学习的方面呢?所以,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等香草的屋子 ,时间长了自己就会变得芳香起来;和坏人在一起,就像进入出售咸鱼的店铺,时间长了自己也会发出腥臭 。墨子曾对被染上颜色的素丝发出感叹 ,说的是就是这个道理啊。德才兼备的人对于结交朋友必定很谨慎啊!孔子说:“不要跟不如自己的人交朋友 ”。像颜回、闵损那样的人哪能常有 ,只要有胜过我的地方,就很可贵 。

与善人居,如入芝兰之室 ,久而自芳也的出处是哪?

1. 古文翻译:慎其所处者

慎其所处者 原文: 《孔子家语》

与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香 ,即与之化矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭 ,亦与之化矣。丹之所藏者赤,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉 。

译文:

常和品行高尚的人在一起 ,就像沐浴在种植芝兰散满香气的屋子里一样,时间长了便闻不到香味,因为本身已经充满香气了;和品行低劣的人在一起 ,就像到了卖咸鱼的店铺 ,时间长了也闻不到臭了,因为和臭气化为了一体;藏朱砂的地方时间长了会变红,藏墨漆的地方时间长了会变黑 ,所以想要成为品德高尚的君子必须谨慎地选择自己处身的环境。

2. 慎其所处者阅读题答案

1.解释下面句中加粗的词。

①如入鲍鱼之肆________________②与善人居________________

2.翻译句子 。

是以君子必慎其所处者焉。

译:________________________________。

3.这段文字意在告诫人们:________________(用文中原句作答) 。

4.根据文意概括出一个成语:________________。它常用来比喻________________________________________________。

答案

(二)1.①店铺 ②居住

2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人

3.君子必慎其所处者

4.近朱者赤,近墨者黑 接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏 。指客观环境对人的影响很大 。

该成语突出了环境对一个人成长的重要性。

3. 慎其所处者阅读答案

慎其所处者(孔子家语)

与善人居 ,如入芝兰①之室,久而不闻其香,即与之化②矣。与不善人居 ,如入鲍鱼③之肆④,久而不闻其臭,亦与之化矣 。丹⑤之所藏者赤 ,漆之所藏者黑,是以君子必慎其所处者焉。

[注释]①芝兰:一种香草。②化:同化 。③鲍鱼:咸鱼。④肆:店铺。⑤丹:丹砂,矿物名 ,红色 。

1.解释下面句中加粗的词。

①如入鲍鱼之肆________________②与善人居________________

2.翻译句子。

是以君子必慎其所处者焉 。

译:________________________________。

3.这段文字意在告诫人们:________________(用文中原句作答)。

4.根据文意概括出一个成语:________________ 。它常用来比喻________________________________________________ 。

答案

(二)1.①店铺 ②居住

2.因此有道德有修养的人必须慎重地选择和他相处的人

3.君子必慎其所处者

4.近朱者赤 ,近墨者黑 接近好人可以使人变好,接近坏人可以使人变坏。指客观环境对人的影响很大。

该成语突出了环境对一个人成长的重要性 。

一、译文

人在少年时期,思想情操尚未定型 ,受到与他亲近的朋友熏陶感染,言谈举止,即使并不是有意向对方学习 ,也会潜移默化,自然而然地相似起来,何况操行技能等明显容易学习的方面呢?

因此 ,和好人在一起,好像进入种满芝和兰等香草的屋子,时间长了自己就会变得芳香起来;和坏人在一起 ,就像进入出售咸鱼的店铺,时间长了自己也会发出腥臭。

墨子曾对被染上颜色的素丝发出感叹,说的是就是这个道理啊。

德才兼备的人对于结交朋友必定很谨慎啊!

二 、原文

人在年少 ,神情未定 ,所与款狎,熏渍陶染,言笑举对 ,无心于学,潜移暗化,自然似之 ,何况操履艺能,较明易习者也?是以与善人居,如入芝兰之室 ,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也 。墨翟悲于染丝 ,是之谓矣。君子必慎交游焉。

三、出处

《颜氏家训》?

扩展资料

一、创作背景

《颜氏家训》是中华民族历史上第一部内容丰富 、体系宏大的家训,也是一部国学经典著作 。作者颜之推,是南北朝时期著名的文学家、教育家。

该书成书于隋文帝灭陈国以后 ,隋炀帝即位之前(约公元6世纪末)。是颜之推记述个人经历、思想 、学识以告诫子孙的著作 。共有七卷 ,二十篇。

二 、作品赏析

《颜氏家训》是一部有着丰富文化内蕴的作品,不失为民族优秀文化的一种,它不仅在家庭伦理、道德修养方面对我们今天有着重要的借鉴作用 ,而且对研究古文献学,研究南北朝历史、文化有着很高的学术价值;同时,作者在特殊政治氛围(乱世)中所表现出的明哲思辨 ,对后人有着宝贵的认识价值。

三 、作者简介

颜之推(531年—591以后),字介 。颜氏原籍琅邪临沂(今山东临沂北),先世随东晋渡江 ,寓居建康 。侯景之乱,梁元帝萧绎自立于江陵,之推任散骑侍郎。承圣三年(554) ,西魏破江陵,之推被俘西去。

他为回江南,乘黄河水涨 ,从弘农(今河南省灵宝市)偷渡 ,经砥柱之险,先逃奔北齐 。但南方陈朝代替了梁朝,之推南归之愿未遂 ,即留居北齐,官至黄门侍郎。577年齐亡入周。隋代周后,又仕于隋 。

百度百科-慎交

(1)

猜你喜欢

发表回复

本站作者才能评论

评论列表(3条)

  • admin的头像
    admin 2026年04月18日

    我是博大号的签约作者“admin”

  • admin
    admin 2026年04月18日

    本文概览:原文: 与善人居(1),如入芝兰(2)之室,久而不闻其香,即与之化(3)矣。与不善人居,如入鲍鱼之肆(4),久而不闻其臭,亦与之化矣。丹(5)之所藏者赤,漆(6)之所藏者黑,是...

  • admin
    用户041801 2026年04月18日

    文章不错《慎其所处者翻译》内容很有帮助

联系我们:

邮件:博大号@gmail.com

工作时间:周一至周五,9:30-17:30,节假日休息

关注微信